Логотип
Архив Материалов

Рождение "Булат-Батыр"а

В 1926 году «ощущая острую потребность в разработке художественно бытового сценария из татарской жизни», по инициативе Таткино объявляется «конкурс на 2 сценария: из жизни и быта татар со вре...



В 1926 году «ощущая острую потребность в разработке художественно бытового сценария из татарской жизни», по инициативе Таткино объявляется «конкурс на 2 сценария: из жизни и быта татар со времен феодализма, завоевания и до настоящего времени». 
Победителем стал молодой партийный работник из Агрыза Абдрахман Шакиров. По его заявке известный кинодраматург Натан Зархи написал сценарий, который воплотил в жизнь режиссер Юрий Тарич. В фильме поднималась тема отцов и детей, оказавшихся в силу исторических событий в разных лагерях. Фильм «Булат-Батыр» рассказывает о судьбе татарского мальчика Асфана, волею обстоятельств попавшего на воспитание к князю Потемкину. Когда Асфан в чине прапорщика является с карательным отрядом в родные места и узнает, что руководит восставшими крестьянами его отец Булат, он освобождает предводителя повстанцев. В финале отец и сын оказываются в лагере пугачёвцев. 
Картина «Булат-Батыр» не претендовала на глубокое и полноценное отражение исторических событий, а была снята в приключенческо-романтическом жанре об отважном свободолюбивом человеке, защищавшем бедняков, восставших против произвола и угнетения.
Эта картина пользовалась огромной популярностью как в стране, так и за рубежом. В печати 30-х годов остался интересный факт прокатной судъбы фильма за рубежом: «В Германий после выхода на экраны «Булата-Батыра», какой-то белый эмигрант Антонов–Иванов, забравшись в проекционную 3 будку, хотел уничтожить фильм». В Казани в кинотеатре «Чаткы» в течение всего года множество раз демонстрируется фильм «Булат-Батыр», анонсируемый как: «грандиозный исторический боевик из жизни поволжских повстанческих татарских отрядов (качкыннар). В главных ролях: Ада Войцик, Клюквин и Галина Кравченко. Режиссер – Тарич». 
И уже в наше время, в недалёком прошлом, А.А.Беляев, будучи тогда директором Таткинопроката, решил разыскать в Госфильмофонде фильм «Булат-Батыр». Переписывался с Госфильмофондом около пяти лет, прося отпечатать копии фильма – всё время отказывали. Тогда взял и написал председателю Госкино Ермашу злое письмо и тут же получил ответ: печать копий обойдётся очень дорого. В данном случае цена не имела значения, и заказали пять копий кинокартины. Фильм «Булат-Батыр» демонстрировали все кинотеатры Казани, показывали по всему Татарстану и в Мамадышском районе, откуда пришли несколько писем: жители в детстве снимались в массовке киноленты и хотели бы вновь посмотреть его. Именно эти письма и подтолкнули Ахата Беляева к возвращению фильма зрителям.
Историю создания фильма рассказала гостям X международного фестиваля мусульманского кино зав. кафедры киноискусства Казанского государственного университета культуры и искусства, киновед, кандидат исторических наук, заслуженный деятель искусств Республики Татарстан, член Союза Кинематографистов России Елена Алексеева. Она также ознакомила кинорежиссеров, артистов кино, сценаристов с воспоминаниями видных деятелей искусства. Одним из таковых является известный татарский композитор Джавдат Файзи: «...Вот уже несколько дней с языка не сходит весть о том, что группа из Москвы будет снимать у нас фильм «Булат-Батыр». Съёмки шли в Кремле, на берегу Казанки. Пошёл туда и я, – писал он в своих воспоминаниях. – По левой стороне Кремля, по направлению к мосту течет и течёт людская река. Возле кремлёвских стен, на берегу Казанки, на нижних этажах башни Сююмбеки видны пёстро одетые люди, многие в чалмах, в чапанах. На возвышенностях у ворот – пушки, солдаты в драгунских, с хвостами, фуражках времен Екатерины.
Вот подкатывает откуда-то машина с режиссёром и главным оператором. Режиссер прокричал в рупор несколько команд и уехал и тут возле кремлёвских ворот настоящий бой развернулся! Стреляют ружья, сверкают сабли, летят пики. Повсюду крики «ура!»...»
О съёмках фильма «Булат-Батыр» сохранились воспоминания и актрисы Галины Кравченко, снимавшейся в фильме. «Сценарий этого фильма, воскрешавшего события Пугачёвского восстания, написали Натан Зархи и Юрий Тарич. Сюжет был, пожалуй, чрезвычайно усложнен, но мастерство талантливого драматурга Натана Зархи сказалось в том, что зрителям интересно было следить за событиями, охватывавшими период в два с лишним десятилетия. Умело и интересно были обрисованы в сценарий и образы главных действующих лиц. Аде Войцик досталась роль Асмы, приёмной дочери Булата и участницы восстания, я же выступила в отрицательной роли Елены фон Брандт, племянницы казанского губернатора. Тарич с обычной своей доскональностью и точностью в показе обстановки решил снимать картину на местах подлинных событий. Экспедиция меня радовала, ибо Казань – город, где я родилась. Нам повезло, что прибыли мы в Казань накануне большого национального праздника «Сабантуй», который празднуется раз в году, так что мы получили возможность снять такую конную массовку, о какой в Москве не могли и мечтать. Решено было включить актёров в группу конников, танцоров и борцов, чтобы добиться полной жизненной убедительности всего происходящего на экране.
Тарича ожидало большое огорчение. По ходу действия ему совершенно необходимо было заснять большую группу татарок-партизанок, скачущих вместе с пугачёвцами. В Москве казалось, что это можно будет сделать просто: кому как не татаркам любить лошадей! Однако наши взгляды устарели, очевидно, лет на двести. В Казани мы с удивлением узнали, что никаким способом мы не сможем уговорить татарок сесть в седло. Вполне возможно, что на селе нужда и большие расстояния заставляют женщину передвигаться верхом, но делается это лишь в том случае, если никто не видит. А вообще сесть женщине на лошадь – большой грех. Так нам объяснили, да и сами мы вскоре убедились, что бесполезно пытаться собрать женщин для этой массовки.
Расстроенный Тарич выехал из Казани с ассистентами И.Пырьевым и В.Корш-Саблиным подыскивать в степях натуру для других объектов.
Группа осталась в Казани, как-то в разговоре с руководителями горисполкома, которые с самого начала нам помогали и были в курсе всех наших дел и затруднений, я рассказала о том, что окончила школу верховой езды. И тут «хозяева города» предложили следующий план: я приму участие в скачках на ипподроме, и мой пример поможет убедить татарских женщин сесть в сёдла. Я согласилась с удовольствием...» И далее актрисе дали скаковую лошадь, прикрепили тренера, чтобы она смогла потренироваться на ипподроме.
«...Наступил день скачек, – продолжает Галина Кравченко. – Ипподром был переполнен, хотя в то время он был расположен довольно далеко от Казани. Волновалась я ужасно, тем более что моими конкурентами оказались не просто хорошие наездники, а шесть опытных командиров-кавалеристов старшего комсостава, поглядывавших на меня доброжелательно, но не без иронии. Из-за моего волнения было дано два фальстарта, и только в третий раз я услышала удар колокола: это означало, что старт дан и скачки начались...»
«...Риск оправдал себя, массовку мы подобрали. Женщины-татарки самолюбиво заявили, что они умеют ездить верхом не хуже московских киноактрис. По случаю моей победы горисполком устроил банкет, на который пригласил всю нашу группу».
На съёмках «Булат-Батыра» произошёл еще один смешной и необычный случай. Как-то директор фильма Н.Стешенко и ассистент режиссера В.Корш-Саблин поехали в Куйбышев подыскать натуру и договориться с местными властями о содействии, в котором мы очень нуждались. Тарич с Пырьевым остались в Казани для съёмок эпизода взятия города войсками Пугачёва. И здесь началась полоса неудач. Стояла жара, где-то близ Урала горели огромные лесные массивы, и ветер окутал Казань плотной дымовой завесой. Померкло солнце. Из-за дыма пришлось отложить намеченную съёмку, а между тем военные части, которые нам выделили для штурма Казани, не могли больше ждать, так как им следовало отправляться в лагеря.
Сообщая об этом директору группы, Пырьев составил лаконичную телеграмму, использовав обычную «киношную» терминологию: «В небе молоко войска бузят взятие Казани отменяется»...
Времена, когда «бузили» войска и брались волжские города, были еще всем памятны, поэтому в Куйбышеве телеграмма Пырьева произвела должный эффект. Стешенко был приглашён в соответствующие органы, где ему было предложено разъяснить «шифр». Стешенко объяснил, что «молоко» на кинематографическом языке означает отсутствие солнца, «взятие Казани» – это название объекта, эпизод исторического фильма, а слова «войска бузят» означают, что войска больше не могут ждать погоды, так как должны вернуться в лагеря... Кое-как всё уладилось. А у нас в Казани ветер подул с другой стороны, унеся отвратительное «молоко». Мы благополучно завершили съёмку, и Казань была «взята».


 

Следите за самым важным и интересным в Telegram-каналеТатмедиа

Комментарий юк