Логотип
Хәбәрләр

День открытий в Доме татарской книги

День памяти Джаудата Файзи прошёл 19 февраля 2020 года в Доме татарской книги.

День памяти Джаудата Файзи прошёл 19 февраля 2020 года в Доме татарской книги.

Весь день в стенах здания музея звучала музыка Файзи, раздавались детские голоса и разливались гениальные мелизмы профессиональных бельканто.

Мы договорились о том, что мы не будем говорить о проблемах. Сегодня – праздник! Хочется говорить о том, каким Джаудат абый был интересным и уникальным человеком.

Наше мироощущение складывается из того, как мы живём и что делаем. Сегодня мы пришли на праздник, и наши души согреет счастье от соприкосновения с прекрасным.

Мы не обманулись в своих ожиданиях.

Ведущая вечера Гульназ Рашидовна предварила выступление детей из ДМШ № 8 рассказом о том, как маленький Габдулла Тукай спросил свою приёмную мать: Почему у меня так хорошо, радостно на душе?» И она ответила: «Потому что сегодня праздник». Возможно это детское впечатление Габдуллы впоследствии вылилось в его стихотворении «Сегодня праздник» («Бәйрәм буген»). Сегодня эту песню на музыку Джаудата Файзи знают все. Именно она задала тон всему дню памяти композитора. Эта радость, имеющая своим источником тонкую душу маленького Тукая, окрепшая в бодром настроении музыки Файзи была подарена нам юными музыкантами. Она волной переливалась в зал, наполняя наши сердца счастьем соприкосновения с творчеством двух великих творцов, Габдуллы Тукая и Джаудата Файзи.

Праздник начался. К сожалению, маленький зал музея не смог вместить всех желающих принять в нём участие. Было решено провести его в два этапа. Днём собрались юные музыканты и знатоки творчества Джаудата Файзи, а вечером - взрослые ценители его таланта.

До позднего вечера звучали песни, отрывки из музыкальных комедий композитора, рассказы о его наследии, воспоминания о его жизни.

Бесценный подарок сделали гостям хозяева праздника. Мы услышали голос самого маэстро. Эта запись была сделана на радио, где он работал музыкальным редактором и вёл цикл передач о татарской музыки. Мы вслушивались в эту уникальную запись, в горячность голоса композитора, эмоционально и красочно беседующего со слушателями.

Воспоминания о Джаудате абый, которыми поделились родные с собравшимися, оживили хрестоматийный портрет героя дня. Племянницы композитора Фирюза и Гульнур Файзуллины живо обрисовали образ дяди, знакомя нас с разными сторонами его личности.

Понемногу приходило понимание того, от чего все, кто соприкасается с историей жизни, кто узнаёт о перипетиях его судьбы, о его силе духа и нежном сердце, начинает его любить. «Я бы в него влюбилась», «Его нельзя не полюбить!», «Настоящий мужик!», так говорят о нём женщины сегодня, те, кто знакомится с подробностями его жизни и его творчеством. Поразительно то, как мужчина мог выразить в музыке боль и страдание рвущегося от любви женского сердца. Видимо, это тонкое понимание женской души привлекало всегда к нему интерес прекрасной половины и привлекает поклонниц его таланта сегодня. Эти мысли навеяло мне биение собственного сердца, когда на концерте исполнялась песня «Гөльшахидә җыры». Как смог он передать через свою музыку эти чувства? О нём родные говорят, что он всё принимал близко к сердцу, обладал чувством сопереживания. Значит всё, о чём он писал было пропущено через его сердце, подхвачено не менее чувствующими исполнителями воспринято нами именно так, как это чувствовал автор. Музыка эта близка нам и поэтому она будет жить вечно, будет звучать, восхищая, вызывая сопереживание, слёзы и радость. Эта музыка учит нас чувствовать, сострадать, любить.

Гости вечера внимали каждому слову о Джаудате Харисовиче, рассказу родных о его супруге Мосфире об убранстве их квартиры, о том, каким он был в быту и на работе, о чём рассказала музыковед Клара Тазиева, которой довелось знать композитора лично.

Мы, родные маэстро Файзи, в свою очередь почерпнули много нового от сотрудников музея, которые зачитывали нам, недоступные ранее, страницы дневников Джаудата Файзи. Рассекретив записи, сделанные на арабской графике и на латинице, которыми владел юный Джаудат, они ещё раз наглядно продемонстрировали его талант в эпистолярном и очерковом жанре. Вместе с тем, то новое, что явилось нам, ошеломило. Поистине, этот день стал днём открытий. Никогда мы не слышали о наводнении, которое Джаудат живописует, будучи учеником II гимназии на Булаке. А тем не менее это наводнение, случившееся в Казани из-за разлива рек Казанки и Булака повлекло за собой человеческие жертвы.

На этом откровения не закончились. - Пианино, купленное для детей Харисом Файзи в 1923 г. было привезено из Оренбурга в Казань.  Это может означать то, что его след не пропал. То самое пианино, которое ранее принадлежало Дэрдменду, на котором учился играть Джаудат Файзи, может являться одним из тех инструментов, которые переходили из поколения в поколение в семье Файзуллиных. А не тот ли это инструмент, который передала в своё время в школьный музей Файзи Лилиана Файзуллина, внучка Шауката Харисовича? Инструмент поражает своей красотой. Клавиши из слоновой кости, канделябры для свечей, всё, как описывал маленький Джаудат. Это лишь сенсационная догадка, остающаяся лишь предположением. Свой окончательный вердикт, несомненно должны вынести специалисты-искусствоведы. Но догадка эта потрясла всех и разогрела ажиотаж вокруг пианино Дэрдменда и, одновременно, Джаудата Файзи.

Диляра Мухамедьярова

Следите за самым важным и интересным в Telegram-каналеТатмедиа

Комментарий юк