Всё движется любовью
В февральском номере мы рассказывали о спектакле Тимура Кулова «Приключения Рустема» в Казанском татарском ТЮЗе им. Г.Кариева. Напомним, что спектакль был поставлен по повести Аделя Кутуя. История мальчика Рустема, который съел волшебные цветы папоротника, стал невидимым и отправился на фронт бить врага, превратилась на сцене театра в современное, смелое и яркое по форме художественное высказывание.
Мы уже писали, что спектакль был выдвинут в 5 номинациях на Российскую национальную театральную премию-фестиваль «Золотая маска» и стал номинантом Российской национальной премии-фестиваля «Арлекин-2024» в области театрального искусства для детей. За время, прошедшее с прошлой публикации, продолжился триумфальный путь «Приключений Рустема»: спектакль стал лауреатом в номинации «Лучший актерский ансамбль» и обладателем Приза зрительских симпатий фестиваля «Арлекин-2024», получил Гран-при и принёс исполнителям победу в номинациях «лучшая мужская роль» и «лучшая женская роль» Всероссийского театрального фестиваля «РОЗОВФЕСТ-2024», а также победу в номинации «За виртуозное актёрское мастерство» на фестивале моноспектаклей и дуэтов «Свой» в Екатеринбурге.
Львиной долей успеха спектакль обязан обаятельному актёрскому дуэту Альбины Гайзуллиной и Булата Гатауллина. Сегодня мы попросили артистов рассказать о рождении и судьбе спектакля.
***
- Скажите, когда вы ехали на фестивали «Арлекин», «РОЗОВФЕСТ» и «Свой», вы были готовы к успеху, или он оказался для вас полной неожиданностью?
Б.Г. Честно говоря, мы надеялись на победу. После успешного показа на «АРТ-МИГРАЦИИ» и номинирования на «Золотую маску» у нас появилась уверенность. Мы окончательно убедились в том, что это хорошая работа.
А.Г. Ещё очень важно, что эта история прозвучала за пределами Татарстана. Мы показали её в Ярославле, Екатеринбурге, Петербурге, и везде её очень хорошо принимали. Зрители сидели, не шелохнувшись. Мы безумно рады, что «Рустем» оказался нужным спектаклем, возможностью достучаться до детей и взрослых.
- Вы оба – востребованные актёры, за плечами которых множество ролей. Какое место занимают «Приключения Рустема» среди других ваших работ?
Б.Г. Такого спектакля у нас ещё не было. Здесь ты ничем не прикрыт – ни видеорядом, ни музыкой, ни какими-то спецэффектами. Только два актёра, глаза партнера – и всё. Чистейшее актёрское существование. Это огромной силы вызов. И особая степень правды и честности. Для нас обоих это этапная работа.
А.Г. У меня было чувство, что я заново училась профессии. В августе будет 20 лет, как я окончила театральное училище и пришла в театр Кариева. За эти годы сыграно более 60 ролей. Но именно этот спектакль потребовал всего накопленного багажа, заставил собрать весь мой актерский опыт
- Все отмечают слаженность вашего актёрского дуэта. Судя по всему, вам комфортно работать вместе?
Б.Г. Да, мы понимаем друг друга с полуслова, полувзгляда. Большую роль здесь сыграло то, что мы учились у одного педагога – Таслимы Халяфовны Файзуллиной. Мы получили от неё одну прививку любви к театру.
А.Г. Она научила нас дисциплине, уважению к сцене. Поэтому мы с Булатом говорим на одном языке.
Б.Г. «Приключения Рустема» - это и наша благодарность любимому мастеру, который уже ушёл из жизни.
- Как вам работалось с Тимуром Куловым?
А. Г. Это были три недели совершенной эйфории. Я своим домашним сказала: «Меня нет!» Уходила из дома рано утром, возвращалась поздно вечером. Очень важно, чтобы режиссёр тебе доверял. Тимур с нами работал на полном доверии.
Б.Г. Это была стопроцентно командная история, пример горизонтального театра. Тимур Кулов и драматург Айдар Ахмадиев – очень сильный тандем, у них полное взаимопонимание. Тимур что-то придумывал, Айдар сразу же по ходу писал текст, мы его пробовали на сцене. Что-то получалось, что-то приходилось отвергать, что-то рождалось в процессе, что-то мы с Альбиной сами сочиняли. Композитор Миляуша Хайруллина тоже очень тонко чувствовала задачи спектакля. Музыки в нём намеренно мало, но она действенная. Лена Музеева помогла нам выстроить хореографический рисунок спектакля.
А.Г. Так важно, чтобы тебя не просто ввели в готовый спектакль, а чтобы самим можно было что-то сотворить, чтобы роль была твоей!
Б.Г. Ещё нам очень помогла завлит Лейсан Фаизова. Она обратила внимание Тимура и Айдара на письма Аделя Кутуя к сыну и на воспоминания Рустема Кутуя об отце. Это и стало ключом к спектаклю. Сказочный сюжет повести, который лёг в его основу, был соединён с историей семьи писателя. В результате центральной фигурой стала Мать, а не Отец, как это было изначально задумано. Она всю жизнь берегла память об отце Рустема. Находясь в его тени, она была для сына добрым ангелом. Отсюда подзаголовок «Некто в тени».
- Как бы Вы определили режиссёрский метод Тимура Кулова?
Б.Г. Он обычно работает этюдным методом. Набрасывает характер, тему, ситуацию, даёт нам инструментарий, и мы начинаем что-то придумывать. При этом он идёт от актерской органики. А если актёр чувствует доверие режиссёра, то сцены как-то сами собой рождаются.
А.Г. Если он видел, что нам некомфортно, всегда делал так, чтобы актёрам было удобно. Это чудо работать с таким режиссёром!
- Значит, вы оба предпочитаете пряник кнуту?
Б.Г. Когда я в театральном училище учился, кнут ещё работал. А сейчас самое главное – дружеская, доверительная атмосфера. Криком ничего не добьёшься. Наш спектакль выпускался в большой любви.
А.Г. А я всегда говорю: «То, что рождается в любви, получается».
- Тимур сразу решил, что два актёра будут играть все роли?
А.Г. Да. С Булатом он сразу определился, а со мной чуть позже. Мы с Булатом как-то с обеда идём, нас догоняет Тимур и обращается ко мне: «Поговори-ка со мной басом!» Я удивилась и басом отвечаю: «Ничего себе режиссёры пошли – прямо на улице кастинг устраивают!» Он посмеялся, а на следующий день нас обоих на репетицию вызвали. Тимур нам свою задумку объяснил, что будет только два человека – мать и сын. И мать разыгрывает для сына разные роли. Было нелегко, приходилось себя ломать. Но Тимур нам внушал: «Вы сможете, я знаю, что вы сможете!»
- Вы оба меня в «Рустеме» просто поразили! Вы, Альбина, мне всегда казались очень мягкой и женственной. А тут вдруг я увидела Вас такой разной – озорной, смешной, лихой, гротескной. Мать, Бабушка, Гитлер, Доктор-шпион, Солдат-сибиряк, Следователь, Мальчишка-хулиган... Сколько их всего?
А.Г. Не знаю, мы не считали, около 15, наверное.
- И всё это в каком-то умопомрачительном темпе. Я думаю: «Ничего себе! Вот это молодец! Всё человек может!»
А.Г. Спасибо!
- И Вы, Булат, такой разный в двух частях спектаклях: добрый, задорный мальчик в первой и жестокий беспощадный мститель – во второй.
Б.Г. Да, нас часто обвиняли в том, что спектакль распадается на две части: игровая первая часть резко сменяется мрачной второй. Но для спектакля это принципиально важно. Там, где начинается жестокая реальность, кончается игра.
- Айдар Ахмадиев как-то сказал, что для актёра сыграть этот спектакль - всё равно что марафон пробежать. Помимо огромных физических и эмоциональных нагрузок, это ещё и очень большой массив текста.
А.Г. Да, у меня однажды даже сердце схватило. Но Тимур всегда предупреждал: «Учись расходовать свои силы!» И постепенно я этому научилась.
Б.Г. К тому же спектакль режиссёрски очень грамотно построен: в каждой сцене есть «паровоз и вагон». Один «везёт», а второй может в это время немного передохнуть, и наоборот.
- Как вы искали образы, и все ли они сразу получались?
А.Г. По-разному. Обычно Тимур с Айдаром придумывали репризы, и мы вместе искали решение. Например, прототипом бабушки Рустема стала моя собственная бабушка. Поэтому я этот образ быстро нашла.
Б.Г. А у меня следователь Яков Михайлович долго не получался. Он коварный оказался. Альбина его быстро «нашла». Когда я наконец «нашёл», она «потеряла». (Смеется).
А.Г. Булат обычно героев играет и прекрасно это делает. Наверное, поэтому поначалу с гротескным Яковом Михайловичем отношения не складывались. Но потом мы его оба «поймали».
- Случаются ли какие-нибудь курьёзы, связанные со спектаклем?
Б.Г. А как же! Например, в нас с Альбиной время от времени вселяется всё тот же Яков Михайлович. У него, если помните, культя вместо правой ноги. Так вот, Альбина как-то без всякой причины вдруг стала хромать, и именно на правую ногу. А недавно я на правую ногу захромал, пришлось спектакль на обезболивающих играть. Потом всё так же неожиданно прошло.
А.Г. Или вдруг костюмы наши пропадают, а перед спектаклем откуда ни возьмись появляются.
- Не иначе, как волшебные цветы папоротника действуют.
(Смеются)
- Что бы ещё Вы хотели добавить к сказанному?
Б.Г. Мы хотели бы поблагодарить всю команду спектакля - звукооператора Камиля Кутдусова, который очень много ценного сделал, художника по свету Дмитрия Солопова, нашего помрежа Эльвиру Заббарову.
А.Г. Да, всех тех, кто обычно остаётся в тени. В спектакле очень много костюмов. Так что отдельное спасибо нашим реквизиторам и костюмерам. Они не просто во время спектакля всё время стоят за сценой и помогают нам переодеваться, но и заботятся о нас, воду питьевую наготове держат.
Б.Г. И, конечно, благодарность Луизе Николаевне Шаровой, которая нас всех собрала. Наш педагог Таслима Халяфовна когда-то говорила, что спектакль – это как полёт в космос. Если один какой-нибудь винтик неисправен, корабль не взлетит. Так что успех спектакля – это успех всей нашей команды.
P.S. Альбина Гайзуллина и Булат Гатауллин оказались не только талантливыми актёрами, но и вдумчивыми, открытыми собеседниками и очень светлыми, тёплыми людьми. Во время нашей беседы они часто говорили о любви – «сделано с любовью», «работали с любовью», «любимый педагог», «любимый партнер», «любимая команда» … По-видимому, в этом и кроется главный секрет успеха «Приключений Рустема». Ведь, как говорят наши герои, всё, что сделано с любовью, получается.
Беседовала Елена Шевченко
Галерея
Следите за самым важным и интересным в Telegram-каналеТатмедиа
Комментарий юк